恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

法語(yǔ)習(xí)語(yǔ)知多少:Au pied levé

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-10-22 00:44 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 284

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法語(yǔ)習(xí)語(yǔ)知多少:Au pied levé

Au pied levé



抬腳?錯(cuò)錯(cuò)錯(cuò)!!!

這一習(xí)語(yǔ)的意思是:臨時(shí)準(zhǔn)備、出乎意料

Signification : Sans avoir le temps de se préparer, à l'improviste

Exemples :

詞組:

Vous me posez une question difficile : vous me prenez au pied levé.

你問(wèn)了我個(gè)棘手的難題:要我意想不到了。

Il m’a fallu faire cette conférence au pied levé.

我迫不得已臨時(shí)性舉辦了此次大會(huì)。

Origine :

來(lái)源于:

Au début, cette expression ne s'employait que lorsque l'on adressait la

parole à une personne qui était sur le point de partir, et qui avait donc le ?

pied levé ?. Puis, elle s'est généralisée à toutes les situations où quelqu'un

est pris au dépourvu.

*開(kāi)始,這一習(xí)語(yǔ)僅用在當(dāng)一個(gè)人向另一個(gè)就要離開(kāi)的人發(fā)言時(shí),就要離開(kāi)的更是“抬腳要走” pied

levé。然后,其含意拓展來(lái)到全部讓人措不及防的狀況。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師