恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

德國物價將在今年持續(xù)上漲

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2017-02-23 08:12 編輯: monica 472

歐語考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 是的沒錯,德國人民也需要面對物價上漲的煩惱。
學習德語課程的同學或多或少的會想去德國旅游或者留學的想法,那么德國的物價形勢是怎么樣的呢?請想去德國生活的同學跟著朗閣德語老師一起來看看德國的物價情形吧。

0 style="width: 500px;" src="/data/file/upload/14878375437867.jpg">


Verbraucher haben im vergangenen Jahr erneut mehr Geld für Nahrungsmittel ausgeben müssen. Die Preise stiegen gemessen am Vorjahr um 0,8 Prozent, wie das Statistische Bundesamt am Mittwoch in Wiesbaden mitteilte.
在過去的一年中,消費者不得不又一次在食品支出上花銷更多。據(jù)聯(lián)邦統(tǒng)計局周三在威斯巴登的通告,與上一年相比,食品價格在2016年上漲了0.8%。
Eine Zuwachsrate in gleicher H?he hatte es bereits 2015 gegeben. Anders als damals kletterten die Preise im vorigen Jahr aber in fast allen Nahrungsmittelgruppen.
相同高度的漲幅其實早在2015年就出現(xiàn)過。但不同于當時,去年幾乎所有食品種類的價格都出現(xiàn)了上漲。
Deutliche Preiserh?hungen gab es 2016 erneut bei Gemüse (plus 3,7 Prozent, darunter Kartoffeln: plus 13,8 Prozent) und Obst (plus 3,6 Prozent, darunter Zitrusfrüchte: plus 9,5 Prozent; ?pfel: plus 3,2 Prozent). Teurer wurden auch Fisch und Fischwaren (plus 3,3 Prozent) sowie Speisefette und Speise?le (plus 2,1 Prozent, darunter Oliven?l: plus 7,3 Prozent; Butter: plus 2,9 Prozent). Etwas mehr als vor einem Jahr mussten die Verbraucher zudem für Sü?waren (plus 0,8 Prozent), für Brot und Getreideerzeugnisse (plus 0,6 Prozent) sowie für Fleisch und Fleischwaren (plus 0,4 Prozent) bezahlen.
2016年,明顯的價格上漲再次體現(xiàn)在蔬菜(增長了3.7%,其中土豆增長了13.8%)和水果(增長了3.6%,其中柑橘增長了9.5%、蘋果3.2%)上。變貴的還有魚類及魚產(chǎn)品(增長了3.3%)以及食用油(增長了2.1%,其中橄欖油增長了7.3%、黃油2.9%)。此外,與前一年相比,消費者還得在甜食(增長了0.8%)、面包和谷物制品(增長了0.6%)以及肉和肉類食品(增長了0.4%)上支付多一些的費用。
Spürbar günstiger waren im Jahresdurchschnitt hingegen nur Molkereiprodukte und Eier (minus 3,2 Prozent). W?hrend hier jedoch der Preis für Eier um acht Prozent stieg, wurden Molkereiprodukte durchweg günstiger im Vergleich zum Vorjahr: So sanken sowohl die Preise für Sahne (minus 9,5 Prozent) und Quark (minus 8,3 Prozent) als auch für Milch (zum Beispiel H-Milch: minus sechs Prozent) und K?se (zum Beispiel Schnittk?se: minus 6,3 Prozent).
而從年平均來看,價格明顯下降的只有奶制品及雞蛋(下降了3.2%)。盡管雞蛋的價格還是上漲了8%,奶制品卻無一例外的比前一年便宜了:奶油(下降了9.5%)、凝乳(下降了8.3%)以及牛奶(例如超高溫滅菌奶:下降了6%)、奶酪(例如切片奶酪:下降了6.3%)的價格都出現(xiàn)了下降。

以上就是德國近1-2年的物價情況,朗閣德語老師建議同學們?nèi)绻腥サ聡魧W打算的話,要對德國的生活物價做一定了解哦。
·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師