恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

法語習(xí)語:Avoir du c?ur au ventre

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2021-03-02 23:44 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 264

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法語習(xí)語:Avoir du c?ur au ventre

Avoir du c?ur au ventre



肚里用心?錯(cuò)錯(cuò)錯(cuò)

這一習(xí)語的意思是:有勇氣

Signification : Avoir du courage, avoir de l'énergie

Exemples :

詞組:

Il a du c?ur au ventre.

他很有勇氣。

Eh ben ! une fois dans ta vie, montre que tu as du coeur au ventre,

bats-toi, je t'en prie.

行吧!你生命里至少有一次,展示出你是有勇氣的,好好地作戰(zhàn),我求求你了。

Origine :

來源于:

Au Moyen ?ge, le ? ventre ? désignait aussi bien l'abdomen que le torse.

Plus tard, le torse est devenu le ? petit ventre ?. Donc, rien de bien étonnant

dans ces conditions à ? avoir le c?ur au ventre ?. Par ailleurs, le c?ur

symbolisait le courage et la force : ? c?ur de lion ?.

18世紀(jì)時(shí),“ventre”既指腹腔,也表明胸膛。以后,胸膛變成“petit ventre”。因此,在這類狀況下,“ avoir le c?ur au

ventre”就沒有什么可怪異的了。除此之外,心也代表著勇氣和能量:“獅心王”。

注:C?ur de

lion:獅心王,是英國國王理查一世(1157年-1199年)的綽號(hào),這名國王另外也有著諾曼底公爵、阿基坦親王、普瓦捷伯爵官網(wǎng)等好幾個(gè)法國貴族稱號(hào)。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師