法語(yǔ)語(yǔ)法:被動(dòng)態(tài)施動(dòng)者補(bǔ)語(yǔ)介詞選用
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)語(yǔ)法:被動(dòng)態(tài)施動(dòng)者補(bǔ)語(yǔ)介詞選用
法語(yǔ)施動(dòng)者補(bǔ)語(yǔ)一般由法語(yǔ)代詞par和de引出來(lái)。這種介詞的用法沒(méi)有一切固定不動(dòng)的標(biāo)準(zhǔn),殊不知:
◆de常常與具備轉(zhuǎn)義的動(dòng)詞一起應(yīng)用,而par 關(guān)鍵跟具備本意的動(dòng)詞一起應(yīng)用。
Le rocher est submergé par les vagues. 懸崖峭壁被驚濤駭浪淹沒(méi)了。
Je suis submergé de travail. 我工作中忙得不相往來(lái)。
◆de特別是在用于這些表明情感的動(dòng)詞,而par偏重于跟這些表明實(shí)際姿勢(shì)的動(dòng)詞一起應(yīng)用。
Il est respecté de tous. 他遭受大伙兒的尊重。
La maison a été détruite par les flammes. 房子被走紅損壞了。
◆de常常用于無(wú)限定詞的名詞前邊,而par用于帶限定詞的名詞前邊。
La maison est envahie d’enfants. 屋子被孩子們占滿了。
La maison est envahie par les enfants. 屋子被孩子們占滿了。
歐風(fēng)推薦
韓國(guó)電影《暗殺》名臺(tái)詞
德語(yǔ)每日一句:我和你是一個(gè)整體
韓語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)常用字五
西語(yǔ)童話:DesdeunaventanadeVartou
韓語(yǔ)小品文閱讀:網(wǎng)絡(luò)的優(yōu)缺點(diǎn)
“心軟”用韓語(yǔ)怎么說(shuō)?
意大利語(yǔ)語(yǔ)法:地點(diǎn)副詞
歐標(biāo)德語(yǔ)考試經(jīng)驗(yàn)分享:德語(yǔ)B1考試心得
中德雙語(yǔ)童話故事:拇指姑娘(1)
不朽的名曲:《Besame Mucho》Ailee