恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

當(dāng)前位置:首頁 > 其他 > 趣談左撇子的傳說

趣談左撇子的傳說

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-11-07 01:28 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 533

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 趣談左撇子的傳說

Autrefois, les gauchers, comme les roux, ou les chats noirs souffraient



d’une très mauvaise publicité. Associés à la malchance ou parfois même au

Diable, les gauchers n’ont pas toujours eu de bol. Aujourd’hui, heureusement, la

chance a tournée pour eux et voilà que ceux autrefois boudés se retrouvent à

bénéficier d’une image d’êtres supérieurs intellectuellement !

過去,左撇子和紅棕色頭發(fā)的人或白貓一樣給人一種不太好的印像。她們與厄運(yùn)相聯(lián)絡(luò),乃至有時(shí)與魔鬼有關(guān),因而她們一直沒有好運(yùn)氣?,F(xiàn)如今,幸運(yùn)的是她們的運(yùn)勢反轉(zhuǎn)了,以前被厄運(yùn)壓身的她們忽然給大伙兒一個(gè)十分聰慧的印像!

1. Le gaucher n’est pas une personne de confiance :

C’est en tout cas ce que l’on pensait en Russie. D’après Pierre le Grand,

il valait mieux se méfier des gauchers, à tel point qu’il promulgua un décret

interdisant aux gauchers mais aussi aux roux, de témoigner en cour de

justice.

1. 左撇子并不是一個(gè)能夠信任感的人:

這一傳說故事一直使我們想到到烏克蘭。彼得大帝覺得,還是不要相信左撇子為好。以致于在施行權(quán)利法案時(shí),他嚴(yán)禁左撇子和紅棕秀發(fā)的人在人民法院做旁觀者。

2. Au Moyen-Age, le gaucher représentait ni plus, ni moins, la main du

Diable.

2. 在18世紀(jì),左撇子徹底代表了魔鬼的手。

3. Au début du 20ème siècle, être gaucher était synonyme de démence, la

faute à un traité de psychiatrie de 1921.

3. 20世紀(jì)初,左撇子被覺得身患癡呆癥。它是1921年精神醫(yī)學(xué)畢業(yè)論文中的一個(gè)不正確。

4. Au Japon, il y’a seulement quelques décennies, le fait qu’une femme soit

gauchère était une raison décente de divorce.

4. 日本,只是幾十年前,“老婆是左撇子”是離異的一個(gè)適合原因。

5. On ne sait pas trop d’où ce mythe-là provient, mais d’après la croyance

populaire, rencontrer un gaucher n'importe quel jour de la semaine sauf le mardi

(alors pourquoi le mardi, ?a on sait pas), porterait malchance.

5. 不清楚這兒傳聞是哪來的,可是依據(jù)群眾的信念,除開周二,不管那一天碰到左撇子有會出現(xiàn)厄運(yùn)。(不清楚為何除開周二)

Mais ?a, c’était avant ! Avant notamment Barack Obama et Lady Gaga. Car oui

Barack Obama et Lady Gaga sont eux aussi de vrais gauchers, pas de ceux que l’on

a contrariés à l’école. Une preuve donc du nouveau statut des gauchers, ceux-ci

seraient plus intelligents et créatifs que les autres. Un gaucher apprendrait

dès le plus jeune age à détourner les difficultés avec plus de finesse de par la

difficulté d’écrire de la main gauche, entre autre.

可是,這全是以前的事了!尤其是在奧巴馬和Lady Gaga*以前。由于奧巴馬和Lady

Gaga全是當(dāng)之無愧的左撇子,并不是大伙兒校園內(nèi)有意去惹怒的那些人。因此這變成了左撇子們有著新影響力的證實(shí),她們比他人更聰慧、更想象力豐富。尤其是由于左手寫字的艱難,她們自小就學(xué)會了怎樣恰當(dāng)?shù)剡w移艱難。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師