法語(yǔ)習(xí)語(yǔ)知多少:Aller à la selle
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
![](/assets/gb_Home/newsdetail/images/form_icon.png)
![](/assets/gb_Home/newsdetail/images/clock_icon.png)
![](/assets/gb_Home/newsdetail/images/user_icon.png)
![](/assets/gb_Home/newsdetail/images/eye_icon.png)
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)習(xí)語(yǔ)知多少:Aller à la selle
Aller à la selle
坐鞍子?錯(cuò)錯(cuò)錯(cuò)!!!
這一習(xí)語(yǔ)的意思是:上大號(hào),去排便(它是一種較文雅的說(shuō)法)
Signification : Déféquer, évacuer les matières fécales
此次不設(shè)詞組了,只來(lái)聊一聊“上大號(hào)”的各種各樣法文說(shuō)法:
較為家中化的英語(yǔ)口語(yǔ):couler un bronze, (dé)mouler un cake, (dé)poser une pêche
少年*用語(yǔ):faire caca, faire popo
荷蘭南方地區(qū)家鄉(xiāng)話(huà):caguer
較為低俗的用語(yǔ):chier
較為文雅的用語(yǔ):déféquer
俚語(yǔ):tartir
Origine :
來(lái)源于:
Le mot ? selle ?, qui vient du latin ? sella ?, avait au départ le même
sens que siège ou chaise. à partir du XIVe siècle, on commence à nommer ? selle
aisée ? la chaise percée que les gens fortunés utilisaient pour faire leurs
besoins, l'ancêtre des cuvettes de toilettes.
“selle”這一語(yǔ)匯來(lái)源于拉丁語(yǔ)的“sella”,*開(kāi)始是坐位或椅子的含意。自14世紀(jì),大家將富人用于“便捷”的打了洞的椅子稱(chēng)之為“selle
aisée”,這類(lèi)打了洞的椅子便是今日沖水馬桶的先祖。
歐風(fēng)推薦
韓語(yǔ)詞匯之街道類(lèi):??
明日晴雨——法語(yǔ)學(xué)員心得
雙語(yǔ):法國(guó)國(guó)營(yíng)鐵路對(duì)延遲提出新的補(bǔ)償
淺談德語(yǔ)的否定形式
盤(pán)點(diǎn)韓國(guó)的法定節(jié)假日
法語(yǔ)交際熱門(mén)話(huà)題:抄近路
輕松掌握韓語(yǔ)TOPIK高級(jí)語(yǔ)法:-(?)?/? ???
擁月之后 韓國(guó)三大電視臺(tái)水木劇誰(shuí)領(lǐng)風(fēng)騷
德漢雙語(yǔ)故事:丑小鴨-2
韓語(yǔ)語(yǔ)法:被動(dòng)態(tài)動(dòng)詞的構(gòu)成方式