西班牙美食之三王節(jié)圈餅
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-26 02:48
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
276
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙美食之三王節(jié)圈餅
三王節(jié)的中式糕點(diǎn)-圈餅
El roscón de Reyes (denominado también rosca de Reyes o rosco de Reyes) es un bollo elaborado con una masa dulce con forma de toroide adornado con rodajas de fruta cristalizada (escarchada) o confitada de colores variados, que se sirve en Espa?a el día 6 de enero denominado día de Reyes y que es propio de la repostería espa?ola.
三王節(jié)圈餅一般 是由圈形甜面團(tuán)制成的,上邊裝飾設(shè)計(jì)著不一樣顏色的新鮮水果片,在西班牙,用于一月六號(hào)三王節(jié),并從而而出名,是西班牙與眾不同的點(diǎn)心。
Por influencia posterior este bollo navide?o se sirve igualmente en otros países hispanos (principalmente en Argentina y en México) durante las mismas fechas, así como en Portugal. Es frecuente que se acompa?e de una taza de chocolate. Se puede servir en el desayuno o en la merienda. La masa con la que suele estar elaborado se aromatiza con agua de azahar, que le proporciona un aroma característico.
因?yàn)橹蟮奈:?,圈餅也在同一天被用于別的說(shuō)西班牙語(yǔ)的國(guó)家,關(guān)鍵有克羅地亞和西班牙,此外塞爾維亞人也一樣。吃的情況下大家習(xí)慣性相互配合朱古力一起吃。能夠在早飯和下午茶時(shí)間中吃。因?yàn)槊鎴F(tuán)里放進(jìn)了橙花水,因此 有股尤其的香氣。
歐風(fēng)推薦
韓語(yǔ)TOPIK考試必會(huì)高級(jí)語(yǔ)法:-(?)?/???
法語(yǔ)紀(jì)錄片:Il était une forêt 從前有座森林
韓國(guó)風(fēng)情習(xí)俗:巫術(shù)信仰
第21屆韓語(yǔ)TOPIK考試高級(jí)作文答案
韓語(yǔ)童話故事:去牙科了
《Kill Me Heal Me》申世期中有金在中? 致命魅力驚人重合!
韓語(yǔ)入門口語(yǔ):你要干什么?
體驗(yàn)韓式復(fù)古浪漫 雪紡中長(zhǎng)裙&寬腿喇叭褲
韓語(yǔ)發(fā)音*入門教程(4)
德語(yǔ)故事:Die Sage von den versteinerten Brüdern im Schlo