恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

法語中關(guān)于“布告”的多種表達(dá)

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-09-21 00:40 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 344

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法語中關(guān)于“布告”的多種表達(dá)

*先,大家見到比較多的有affiche這個(gè)詞。它的字面意思是“布告;宣傳海報(bào)”(feuille imprimée, souvent illustrée, portant un avis officiel, publicitaire, ect. Placardée dans un lieu public)。換句話說,它指的是貼到的布告、廣告宣傳、宣傳海報(bào)等。詞意較為廣,特指這類散播信息內(nèi)容的方法。比如:



Des affiches ont été posées à la mairie. 市人民政府貼有一些布告。

C’est une affiche de théatre. 它是一張戲劇表演宣傳海報(bào)。

Son métier est de coller des affiches. 他的崗位便是張發(fā)廣告。

Ce mur est couvert d’affiches publicitaires. 這堵墻壁貼滿了廣告宣傳招貼畫。

Annonce也是出現(xiàn)頻率較為高的詞,它有“啟發(fā);布告;公示”的含意(message écrit ou verbal par lequel on porte qch. à la connaissance du public)。換句話說它實(shí)際上是指口頭上或書面形式的通告、啟事、通告等,能夠是對群眾的,還可以是對于某一人的。比如:

Mettre une annonce chez les commer ants pour retrouver son chat. 在各店鋪里貼到尋貓啟事。

Les petites annonces 報(bào)紙廣告(指補(bǔ)報(bào)刊登的有關(guān)招騁、房子出租等的廣告紙)

Il a passé une annonce dans le journal pour vendre son vélo. 他在補(bǔ)報(bào)發(fā)表了一則啟事以賣出他的單車。

而banderole這個(gè)詞則比較好了解,它是“宣傳語條幅”的含意(bande d’étoffe longue et étroite, attachée à un mat ou à une hampe et qui porte souvent des dessins ou des inscriptions)。它是指狹長條幅或直幅宣傳語、廣告宣傳。它一般是布面的。比如:

Les manifestants portaient de larges banderoles avec des slogans hostiles au gouvernement. 游街示威者搞出細(xì)細(xì)長長橫幅標(biāo)語,上邊寫著抵制政府部門的宣傳口號。

Plaque的原意較為廣泛,是“板,片,盤”的含意。因此范疇上面有“品牌,支付牌照”的含意(pièce de métal portant une indication ; insigne de certaines professions, de certains gardes)。換句話說它是指金屬制品的各種各樣板,或各種各樣標(biāo)示名字、產(chǎn)品名的品牌。如機(jī)動(dòng)車牌照、自行車支付牌照、表明綠色植物、礦物質(zhì)標(biāo)本采集名字、類型的出廠銘牌,門診所門口掛的醫(yī)師的型號等。比如:

Une plaque d’immatriculation d’un véhicule (車子的)支付牌照

Une plaque de médecin 醫(yī)師門診所的型號

Une plaque de garde-chasse 獵場看管人真實(shí)身份牌

Il n’arrive pas à lire le nom de la rue sur la plaque. 他看不清楚指路牌上寫的路名。

再討論一下panneau,它的原意僅僅“控制面板;木牌”(élément plan de bois, de métal, ect., portant des indications, des inscriptions)。因此 它是指木材或金屬制品的各種各樣主要用途的板,牌,再加上補(bǔ)語得話就可以用以指廣告牌。比如:

Panneau d’affichage 布告欄,廣告牌

Panneau électoraux (竟選時(shí)要的)宣傳策劃廣告牌

Panneau indicateur 標(biāo)識牌

Dans la ville, il y a beaucoup de panneaux publicitaires. 這座大城市里有很多長幅廣告牌。

pancarte也是較為普遍的詞,它的意思是“布告牌;標(biāo)語牌”(panneau, plaque portant une inscription ou avis destiné au public)。它實(shí)際上是指鑲在或掛在墻壁、柱頭上的標(biāo)識牌、標(biāo)語牌,還可以指拿在手上的標(biāo)語牌,一般用木工板或紙板制作。比如:

une pancarte à la vitrine d’un magasin 店鋪櫥窗展示里的布告牌

A l’entrée de la propriété, il y a une pancarte avec l’inscription Défense d’entrer . 在城池的通道,有一塊刻著“禁止進(jìn)入”的木牌。

而écriteau則沒有pancarte那么常見。它也是“通告,通告,宣傳畫”的含意(surface de papier, de carton, de bois, etc., portant en grosses lettres une information destinée au public)。換句話說是對于群眾的通告的布告或通告。比如:

Un écriteau indique baignade interdite 一塊通告牌上寫著“禁止游泳”

Un écriteau à l’entrée de l’h tel 賓館大門口的標(biāo)語牌

A la grille du chateau, il y a un écriteau portant l’inscription Propriété privée, défense d’entrer . 在這里座古城堡的護(hù)欄上,有一塊品牌,上邊刻著:“個(gè)人產(chǎn)業(yè)鏈,禁止進(jìn)入”。

*終,大家看來一下poster這個(gè)詞,它來自于英語,等同于affiche。是“招貼畫,廣告海報(bào)”的含意(affiche illustrée ou photo tirée au format d’une affiche, sur papier souple, destinée à la décoration)。它指的是房屋里或公共場合用以裝飾設(shè)計(jì)的廣告海報(bào)、招貼畫等。比如:

Les murs de sa chambre sont tapissés de posters de rockers. 他屋子的墻壁貼滿了搖滾樂歌手的招貼畫。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師