恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

德語小說閱讀:海底兩萬里(22)

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-08-08 01:40 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 149

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 德語小說閱讀:海底兩萬里(22)

Der Kanadier begann augenblicklich wieder zu fluchen - Conseil schwieg und ich sah Nemo an.



"Meine Herren", sagte der Kapit n kühl, "im Augenblick gibt es zwei Arten des Todes. 1. Wir werden langsam erdrückt. 2. Wir werden langsam ersticken. Den Hungertod halte ich für ausgeschlossen, denn unsere Lebensmittel halten l nger, als der Sauerstoff.

"Wieso ersticken?", rief ich unbeherrscht. "Unsere Beh lter sind doch mit Luft gefüllt."

"Die reicht h chstens für zwei Tage. Wir sind schon sechsunddrei ig Stunden unter Wasser. Sollte es uns gelingen, die Nautilus frei zu bekommen, müssen wir noch die Zeit rechnen, bis wir wieder auftauchen k nnen. Ich schicke gleich meine Leute in Taucheranzügen hinaus. Sie sollen die dünnste Stelle im Eis finden."

Wir bildeten zwei Gruppen, die abwechselnd mit Pickeln und Hacken arbeiteten. In der ersten Gruppe waren der Kanadier und der Kapit n. Messungen hatten ergeben, dass wir uns durch zehn Meter dickes Eis arbeiten mussten.

Die Arbeit wurde unverzüglich in Angriff genommen. Immer nach zwei Stunden, wechselte der Arbeitstrupp. Das Wasser war eiskalt, aber die Schl ge w rmten mich. Als ich nach zwei Stunden zurückkehrte, um zu essen und mich auszuruhen, spürte ich bereits den deutlichen Unterschied zwischen der reinen Luft aus dem Atemger t und der stark kohlens urehaltigen Luft im Innern der Nautilus.

Nach zw lf Stunden hatten wir gerade mal einen Meter Eisboden abgetragen. Bei diesem Tempo würden wir fünf N chte und vier Tage ben tigen!

In der Nacht wurde ein weiterer Meter gel st. Als ich am Morgen in meinem Taucheranzug ins minus sieben Grad kalte Wasser stieg, bemerkte ich, dass die Seitenw nde unseres Eistunnels immer dicker wurden und sich bedrohlich der Nautilus n herten.

Ich verreit meinen Kameraden nicht, was ich entdeckt hatte. Ich durfte ihren Arbeitseifer nicht l hmen. Als wir jedoch zurück an Bord waren, suchte ich sofort den Kapit n auf und erz hlte ihm davon.

"Ich wei !", antwortete er. "Eine weitere Gefahr. Ich sehe aber nicht, was wir dagegen tun k nnten. Uns bleibt nur schneller zu arbeiten, als sich das übrige Eis verfestigt."

Gefüllt mit Wut und Angst griff ich zu meinem Eispickel und arbeitete an diesem Tag h rter den je. Der Vorteil war, dass ich durch die Sauerstoffflaschen frische Luft bekam, die an Bord bereits bedrohlich abgenommen hatte. Als ich danach zurückkehrte, glaubte ich fast zu ersticken.

An diesem Abend ffnete Nemo zum ersten Mal die H hne seiner Reservebeh lter und lie frische Luft herein. Ohne diese Ma nahme w ren wir am Morgen wohl nicht mehr aufgewacht!

Doch bereits einen Tag sp ter, am 27. M rz, es war der sechste Tag unserer Gefangenschaft, wurde der Sauerstoffanteil in der Nautilus erneut erschreckend weniger. Wenn ich nicht im Eiswasser arbeitete, lag ich leblos mit blauen Lippen auf dem Sofa in der Bibliothek.

Langsam begann ich zu begreifen, dass ich mich dem Tod stellen musste. Meine Gedanken konnte ich nicht mehr zusammenhalten. Da kamen Ned Land und Conseil mit einem Atemger t und fl ten mir einen letzten Rest Luft ein.

Ich sah auf die Uhr: elf Uhr am 28. M rz. Ein Blick auf die Instrumente sagte mir, dass die Nautilus mit unglaublichen vierzig Seemeilen dahinschoss, allerdings immer noch in sechs Metern Tiefe!

Zertrümmern! Das war mein erster Gedanke - da merkte ich schon, wie wir zum Man ver ansetzten. Wie ein Rammbock prallte die Nautilus gegen die Eisdecke, einmal, zweimal. Die Masse wurde brüchig und mit einem letzten Anlauf schossen wir aus dem Wasser heraus und brachen krachend in die Eisoberfl che des Meeres ein.

Erl sende Luft drang in die R ume.

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師